quarta-feira, dezembro 31, 2008

Grégoire: Clipe e letra traduzida de Toi + Moi

Para entrar 2009 nada melhor que uma música animada que convida todo mundo para entrar na roda e dançar. A faixa em questão é Toi + Moi, um dos grandes sucessos de 2008 na França, cantada por Grégoire. O artista se intitula o primeiro produzido pelo público, já que o dinheiro da gravação e do lançamento de seu primeiro álbum veio de pessoas que apostaram em seu sucesso. Mas essa é uma informação para outro post. Hoje é dia de curtir com ele, ela e quem mais quiser!
Tradução
Grégoire - Toi + Moi


Toi plus moi, plus eux / Eu mais você, mais eles
Plus tous ceux qui le veulent / Mais todos que quiserem
Plus lui, plus elle / Mais ele, mais ela
Et tout ceux qui sont seuls / E todos os que estão sós
Allez venez / Vamos lá, venham
Et entrez dans la danse / E entrem na dança
Allez venez / Vamos lá, venham
Laissez faire l'insouciance / Se liberem das preocupações

A deux a mille / A dois, a mil
Je sais qu'on est capable / Eu sei que somos capazes
Tout est possible / Tudo é possível
Tout est réalisable / Tudo é realizável
On peut s'enfuir / Nós podemos ir
Bien plus haut que nos rêves / Mais alto do que sonhamos
On peut partir / Nós podemos partir
Bien plus loin que la grève

Oh Toi plus moi / Você mais eu
Plus tous ceux qui le veulent / Mais todos que quiserem
Plus lui plus elle / Mais ele, mais ela
Plus tout ceux qui sont seuls / Mais todos que estão sós
Allez venez / Vamos lá, venham
Et entrez dans la danse / E entrem na dança
Allez venez / Vamos lá, venham
C'est notre jour de chance / É nosso dia de sorte

Avec l'envie la force et le courage / Com vontade, força e coragem
Le froid la peur / O frio e o medo
Ne sont que des mirages / Não passam de miragens
Laissez tomber / Abandonem
Les malheurs pour une fois / As tristezas por um dia
Allez venez, reprenez avec moi / Vamos lá, venham, sigam comigo

Oh, toi plus moi / Você mais eu
Plus tous ceux qui le veulent / Mais todos que quiserem
Plus lui plus elle / Mais ele, mais ela
Et tout ceux qui sont seuls / E todos que estão sós
Allez venez / Vamos lá, venham
Et entrez dans la danse / E entrem na dança
Allez venez / Vamos lá, venham
Laissez faire l'insouciance / Se liberem das preocupações

Je sais c'est vrai / Eu sei, é verdade
Ma chanson est naïve / Minha canção é ingênua
Même un peu bête / Até um pouco boba
Mais bien inoffensive / Mas bem inofensiva
Et même si elle / E mesmo se ela
Ne change pas le monde / Não muda o mundo
Elle vous invite / Ela convida vocês
A entrer dans la ronde / A entrar na roda

Oh Toi plus moi / Você mais eu
Plus tous ceux qui le veulent / Mais todos que quiserem
Plus lui plus elle / Mais ele, mais ela
Plus tout ceux qui sont seuls / Mais todos que estão sós
Allez venez / Vamos lá, venham
Et entrez dans la danse / E entrem na dança
Allez venez / Vamos lá, venham
C'est notre jour de chance / É nosso dia de sorte

L'espoir l'ardeur / A esperança e o entusiasmo
Font tous ceux qu'il te faut / Fazem o necessário
Mes bras mon coeur / Meus braços, meu coração
Mes epaules et mon dos / Meus obros e minhas costas
Je veux te voir / Eu quero te ver
Des étoiles dans les yeux / Com estrelas nos olhos
Je veux nous voir / Eu quero nos ver
Insoumis et heureux / Rebeldes e felizes

Oh, toi plus moi / Você mais eu
Plus tous ceux qui le veulent / Mais todos que quiserem
Plus lui plus elle / Mais ele, mais ela
Et tout ceux qui sont seuls / E todos que estão sós
Allez venez / Vamos lá, venham
Et entrez dans la danse / E entrem na dança
Allez venez / Vamos lá, venham
Laissez faire l'insouciance / Se liberem das preocupações

Oh Toi plus moi / Você mais eu
Plus tous ceux qui le veulent / Mais todos que quiserem
Plus lui plus elle / Mais ele, mais ela
Plus tout ceux qui sont seuls / Mais todos que estão sós
Allez venez / Vamos lá, venham
Et entrez dans la danse / E entrem na dança
Allez venez / Vamos lá, venham
C'est notre jour de chance / É nosso dia de sorte

Oh Toi plus moi / Você mais eu
Plus tous ceux qui le veulent / Mais todos que quiserem
Plus lui plus elle / Mais ele, mais ela
Plus tout ceux qui sont seuls / Mais todos que estão sós
Allez venez / Vamos lá, venham
Et entrez dans la danse / E entrem na dança
Allez venez / Vamos lá, venham
Et entrez dans la danse / E entrem na dança


+
Grégoire: Clipe e letra traduzida de Rue des Étoiles

segunda-feira, dezembro 29, 2008

Site da L'Express edita especial sobre o Brasil

Por ocasião da visita ao Brasil do presidente da França, Nicolas Sarkozy, o site da revista L'Express editou um especial sobre o país, intitulado "Le Brésil de Lula" ("O Brasil de Lula"). O dossiê tem como destaques uma longa entrevista exclusiva com Lula, cuja chamada é "Mon ego n'a pas augmenté" ("Meu ego não aumentou"), e fotos que mostram a trajetória do presidente no poder. O especial também reúne reportagens antigas, como "Le Brésil dans l'ascenseur social" ("O Brasil no elevador social"), sobre o crescimento da classe média. Para praticar o francês e saber como um meio de comunicação da França vê o Brasil.

domingo, dezembro 28, 2008

3+ franceses no mundo: Benjamin Biolay

Continuação do post Lista: Os 3 artistas franceses + tocados em 2008

O músico e cantor francês Benjamin Biolay, de 35 anos, tem se destacado tanto por sua música — uma mistura de pop, rock, jazz e folk — quanto por atitudes polêmicas — chamou o lendário Henri Salvador, para quem compôs, de idiota (connard), fuma inveteradamente e teve problemas com drogas.

Benjamin sempre se interessou por música: incentivado pelo pai, músico amador, teve aulas de violino, tuba e trombone já na infância. Mas o instrumento que escolheu para tocar foi a guitarra. Ele só se tornaria conhecido no país em 99, ao compôr com a cantora Keren Ann canções para Henri Salvador (como a bossa Jardin d'Hiver) e para a própria Keren.

A repercussão desses trabalhos levou-o a gravar o álbum Rose Kennedy (2001), em que todas as letras fazem referências à família Kennedy. Já na estréia, Benjamin explicitou características que virariam suas marcas: o foco na cultura norte-americana e as melodias doces com letras obscuras.

Com produção constante, lançou em sequência Négatif (2003), Home (2004), a trilha sonora do filme Clara et Moi (2004) e À l'Origine (2005). No fim de 2007, veio o álbum mais recente, Trash Yéyé, pela Virgin. Benjamin foi casado com a filha dos atores Catherine Deneuve e Marcello Mastroianni, a atriz Chiara Mastroianni, com quem teve uma filha, Anna.


Benjamin Biolay - Dans la Merco Benz


Benjamin Biolay - Qu'est-ce Que Ça Peut Faire?


Benjamin Biolay - Los Angeles

Veja mais
Site oficial
MySpace de Benjamin Biolay
Letras de Benjamin Biolay
Ouça músicas de Benjamin Biolay na Last.fm

3+ franceses no mundo: Vanessa Paradis

Continuação do post Lista: Os 3 artistas franceses + tocados em 2008

Vanessa Paradis é, provavelmente, a artista francesa mais conhecida no Brasil entre os três que tiveram sucesso no mundo em 2008. Pelas músicas, pelos filmes ou, quem sabe, simplesmente por ser a mulher do ator Johnny Depp. Cantora pop, Vanessa tem como marcas registradas os dentes centrais bem separados e a voz bem fina.

Hoje com 36 anos, ela conheceu a fama aos 14, quando lançou o single Joe le taxi, hit instantâneo na França e em muitos outros países. Para que não liga o nome à canção, por aqui Joe le Taxi virou Vou de Táxi, versão cantada por outra adolescente-prodígio, Angélica. Em seguida, gravou seu primeiro álbum, M&J.

Desde cedo, Vanessa alternou música e interpretação. Em 1989, estreou no cinema vivendo uma jovem prostituta drogada em Noce blanche, de Jean-Claude Brisseau. O filme rendeu importantes prêmios, assim como o disco Variations sur le même t'aime, que fez em parceria com Serge Gainsbourg em 1990.

A sequência de trabalhos bem-sucedidos tornou-a um ícone pop da França na década de 90, sendo convidada à época a estrelar propagandas como a do perfume Coco, da Chanel, e recentemente da Miu Miu. Em 1992, tentou conquistar o mercado americano cantando em inglês — no CD Vanessa Paradis, produzido pelo então namorado, o cantor Lenny Kravitz — e saiu pela primeira vez em turnê.

Entre 94 e 2000, dedicou-se somente ao cinema: Élisa (94), Un amour de sorcière (97), Une chance sur deux (98) e La fille sur le pont (98). Em 1998, aliás, passou a viver com Johnny Deep, com quem teve os filhos Lily-Rose Melody e John Christopher III.

No ano 2000, depois de oito anos sem gravar, lançou o álbum Bliss e fez sua segunda turnê de shows. Em 2004 e 2005, esteve nos filmes Atomik Circus e Mon ange. E no ano passado, sete anos após o lançamento de Bliss, retomou a carreira musical com o álbum e a turnê Divinidylle, ainda em curso.


Vanessa Paradis - Divine Idylle


Vanessa Paradis - L'incendie


Vanessa Paradis - Joe Le Taxi

Veja mais
Site oficial
Ouça músicas de Vanessa Paradis na Last.fm
Letras de Vanessa Paradis
Vanessa Paradis no IMDb

3+ franceses no mundo: Thomas Dutronc

Continuação do post Lista: Os 3 artistas franceses + tocados em 2008

O cantor e guitarrista de jazz Thomas Dutronc tem 35 anos de idade e lançou seu primeiro álbum há pouco mais de um, em outubro de 2007. Sua carreira, no entanto, começou bem antes. Filho da cantora Françoise Hardy e do ator e cantor Jacques Dutronc, ele se interessou por música aos 18, quando passou a tocar guitarra.

Desde então, participou como músico do álbum Brèves Rencontres, de seu pai, produziu e arranjou discos da mãe, compôs para Henri Salvador e Jacno, fez trilhas para os filmes Toutes les filles sont folles, Les Triplettes de Belleville e Les Enfants, integrou o Gipsy Project, o A.J.T Guitar Trio e o quarteto Thomas Dutronc et les esprits manouches. Nesse meio tempo, ainda atuou em Le Derrière e em Confession d'un dragueur.

Em 2007, finalmente gravou um CD, Comme un manouche sans guitare, pela ULM/Universal, em que canta e toca jazz — especialmente o manouche (cigano), variente do jazz criada na França. Uma exceção é a faixa Nasdaq, um samba com frases faladas em português, como "então tá bom" e "é você que vai perder". Thomas ganhou disco de platina por ter vendido mais de 200 mil cópias até julho de 2008.


Thomas Dutronc - J'aime plus Paris


Thomas Dutronc - Comme Un Manouche Sans Guitare



Thomas Dutronc - Jeune je ne savais rien

Veja mais
Site oficial
MySpace de Thomas Dutronc
Letras de Thomas Dutronc
Ouça músicas de Thomas Dutronc na Last.fm

Lista: Os 3 artistas franceses + tocados em 2008

Você pode nunca ter ouvido falar em Thomas Dutronc, Vanessa Paradis ou Benjamin Biolay, mas os três foram os artistas franceses mais tocados no mundo em 2008. É o que informa a organização Francophonie Diffusion, criada para divulgar a música francofônica internacionalmente (Fonte). Pelo visto — ou melhor, pelo escutado —, não conseguiram alcançar o Brasil, já que por aqui é praticamente impossível ouvir uma canção cantada em francês em rádios comerciais. Justamente para preencher essa lacuna existe este blog, que conta — e toca — nos próximos três posts um pouco desses três artistas.

Thomas Dutronc
Vanessa Paradis
Benjamin Biolay

sábado, dezembro 27, 2008

E a Miss França 2009 é... negra

Enquanto o Brasil segue escolhendo somente misses brancas, a França elegeu no início deste mês uma negra para representá-la em concursos de beleza internacionais. A Miss França 2009 é Chloé Mortaud, estudante de comércio internacional de 19 anos, nascida em Albigeois Midi-Pyrénées. Ela venceu outras 35 candidatas, sendo apontada como a mais bonita pelos jurados e pelos espectadores da transmissão — pelo canal TF1.



Miss Albigeois-Midi-Pyrénées, Chloé Mortaud, a été élue Miss France 2009 samedi soir en direct du grand carrousel du Puy-du-Fou aux Epesses (Vendée) qui accueillait la cérémonie. Chloé Mortaud, qui a fêté ses 19 ans en septembre, est étudiante en BTS Commerce international.

La jeune métisse a expliqué à l'issue de l'émission qu'être élue Miss France est «une idée que j'avais depuis toute petite». L'heureuse élue a expliqué ne pas avoir versé de larme en apprenant son élection car elle était «en apesanteur» et qu'elle n'a pas joué sur son côté métisse dans ses discours pour ne pas être choisie «pour ça». (Fonte)