sábado, abril 30, 2011
Ben L'Oncle Soul: Clipe e letra de Soulman
J'ai pas le regard de Spike Lee
J'ai pas l'génie de De Vinci
J'ai pas les pieds sur Terre, la patience de ma banquière
J'ai pas ces choses là
J'ai pas la sagesse de Gandhi
L'assurance de Mohammed Ali
J'ai pas l'âme d'un gangster, la bonté de l'Abbé Pierre
Ni l'aura de Guevara
Je n'suis qu'un Soulman, écoute ça, baby
J'suis pas un Superman, loin de là
Juste moi, mes délires, j'n'ai rien d'autre à offrir
Mais je sais qu'en fait c'est déjà ça
J'ai pas l'physique des magazines
J'ai pas l'humour de Charlie Chaplin
Je n'ai pas la science infuse
Le savoir faire de Bocuse
Non je n'ai ces choses là
J'ai pas la chance de Neil Armstrong
J'ai pas la carrure de King Kong
Plusieurs cordes à mon arc, la ferveur de Rosa Parks
Ni le courage de Mandela
Je n'suis qu'un Soulman, écoute ça, baby
J'suis pas un Superman, loin de là
Juste moi, mes délires, j'n'ai rien d'autre à offrir
Mais je sais qu'en fait c'est déjà ça
Moi j'aurais aimé être comme eux
Être hors du commun
J'ai bien essayé, j'ai fait d'mon mieux
Mais quoique je fasse à la fin
Je n'suis qu'un Soulman, écoute ça, baby
J'suis pas un Superman, loin de là
Juste moi, mes délires, j'n'ai rien d'autre à offrir
Mais je sais qu'en fait c'est déjà ça
Juste moi, mes délires, j'n'ai rien d'autre à offrir
Mais je sais qu'en fait c'est déjà ça
sexta-feira, abril 29, 2011
Vocabulário: Palavras e votos de casamento em francês
O casamento de William e Catherine acontece na Inglaterra, este blog pretende traduzir a França, mas aproveitamos o momento em que o mundo comenta um único assunto para resgatar a seção Vocabulário. No dia da "união do século", listamos palavras básicas em francês sobre o tema, para entender este e outros casamentos.
Casamento - mariage
Se casar - se marier
Casal - couple
Noiva - mariée
Noivo - marié
Esposa - épouse
Marido - époux
Bodas - noces
Mosteiro - abbaye
Cerimônia - cérémonie
Missa - messe
Carruagem - carrosse
Vestido de noiva - robe de mariée
Véu da noiva - voile de la mariée
Madrinhas - demoiselles d'honneur
Madrinhas - demoiselles d'honneur
Padrinhos - garçons d'honneur
Convidados - invités
Recém-casados - nouveaux époux
Em 2003, 62% dos entrevistados por uma pesquisa na França declararam-se católicos, 6% muçulmanos, 2% protestantes, 1% judeus, 2% de outras religiões. A liturgia do casamento na Igreja Católica é a mesma que a realizada no Brasil — com a diferença de língua. As frases estão tão decoradas na mente de quem frequenta casamentos que nem sequer precisam ser traduzidas.
O padre pergunta ao noivo: Voulez-vous prendre cette femme pour épouse, vivre ensemble dans le respect de la loi divine et les liens sacrés du mariage? Promettez-vous de l'aimer, de la chérir, de l'honorer et de lui être loyal, dans la santé et la maladie? Et, renonçant à toute autre, de lui rester toujours fidèle, tout au long de votre vie?
O noivo responde: Je le veux. E o ritual se repete com a noiva.
O padre coordena a troca de alianças: Que l'homme, de sa main gauche, prenne la main droite de la femme.
E o homem faz sua promessa: Moi, (nom), te prends, (nom), pour épouse, pour te garder auprès de moi à partir de ce jour, pour le meilleur et pour le pire, dans la richesse et la pauvreté, la santé et la maladie, pour t'aimer et te chérir, jusqu'à ce que la mort nous sépare, conformément à la loi sacrée du Seigneur. Je t'en fais le serment.
Par cette alliance, je t'épouse; avec mon corps, je t'honore, et tous mes biens terrestres avec toi je partage. Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. A noiva faz o mesmo.
E o padre os declara marido e mulher: Que nul homme ne sépare ceux que Dieu a unis.
Mais
26 provérbios em francês — com traduçãoVocabulário: Astrologia em francês
quarta-feira, abril 27, 2011
terça-feira, abril 26, 2011
Melissa NKonda: Clipe, letra e tradução de Nouveaux Horizons
Go away with me Fuja comigo
I just wanna be free Eu só quero ser livre
So stay with me Então fique comigo
Go away with me Fuja comigo
I just wanna be free Eu só quero ser livre
Yeah
Ferme les yeux tu verras ce sera pas long Feche os olhos, você verá, não demorará
Transporte toi Transporte-se
Vers de nouveaux horizons Em direção a novos horizontes
Vers de nouveaux horizons Em direção a novos horizontes
Entourés de... Cercados por...
Vers de nouveaux horizons Em direção a novos horizontes
Entourés de... Cercados por...
Afin de fuir les problèmes A fim de escapar dos problemas
C'est ici qu'on nous mène É para cá que nós vamos
Près de paysages de plaine Perto das paisagens de campo
On récolte ce que l'on sème Nós colhemos o que plantamos
Tout là-haut Bem lá em cima
Toucher les ailes des oiseaux Tocar as asas dos pássaros
Se battre pour un monde meilleur Lutar por um mundo melhor
Ce sera bien plus beau Que será muito mais bonito
Là, toute là-haut Bem lá em cima
Près des cieux, du soleil Perto do céu, do sol
Lève les yeux au ciel Erga os olhos para o céu
Tu verras monts et merveilles Você verá montanhas e maravilhas
Go away with me Fuja comigo
I just wanna be free Eu só quero ser livre
Go stay with me Então fique comigo
Go away with me Fuja comigo
I just wanna be free Eu só quero ser livre
Yeah
Ferme les yeux tu verras ce sera pas long Feche os olhos, você verá, não demorará
Transporte toi Transporte-se
Vers de nouveaux horizons Em direção a novos horizontes
Vers de nouveaux horizons Em direção a novos horizontes
Entourés de... Cercados por...
Vers de nouveaux horizons Em direção a novos horizontes
Entourés de... Cercados por...
Son âme te transporte Tua alma lhe transporta
Et t'emmène vers l'au-delà E o leva em direção ao além
Les yeux de Babylone resteront figés sur toi Os olhos da Babilônia ficarão fixados em você
Ecoute ton coeur Escute seu coração
Et ne fais pas le mauvais choix E não tome decisões ruins
Reste avec moi tu ne le regretteras pas Fique comigo e não se arrependerá
Go away with me Fuja comigo
I just wanna be free Eu só quero ser livre
So stay with me Então fique comigo
Go away with me Fuja comigo
I just wanna be free Eu só quero ser livre
Yeah
Mais
Colonel Reyel: Clipe, letra e tradução de CeluiTrecho de O Pequeno Príncipe, em francês e português
26 provérbios em francês — com tradução
Especial Piaf: cinco maiores sucessos em música, vídeo, letra e tradução
domingo, abril 24, 2011
Colonel Reyel: Clipe e letra de Toutes les Nuits
J’arrive pas à te l’avouer mais je suis tombé sous ton charme
J’ai trop lutté contre mes sentiments je dépose les armes
C’est sans doute ce qu’on appelle l’Amour
Qui aurait pu dire que je connaitrai ça un jour?
J’ai pas le courage de te le dire en face
Je profite de cet instant pour briser la glace
Oh, j’ai trop de fierté ça m’agace
Finalement peut-être que je ne suis pas assez coriace
Faut que tu saches que…
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi
Tout près de moi je nous vois tous les deux
Dès que la nuit tombe, tu es dans mes rêves
Je m’imagine à tes cotés, embrassant tes lèvres
Sois ma maîtresse, apprends-moi, je serai ton élève, girl
J’aimerais être celui veux-tu être celle
T’es la seule et l’unique avec qui je veux vivre
J’espère qu’on finira ensemble à la fin du livre
Laisse moi t’avouer ce que je ressens
Je t’ai dans la tête et dans le sang, my girl
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi
Tout près de moi je nous vois tous les deux
Je voudrais passer des heures à te caresser
Ton parfum, ta chaleur, j’en ai jamais assez
Je te promets que je te dirai jamais rien de déplacé
Prêt à faire des efforts, je suis prêt à me dépasser
Je sais que t’aurais jamais pensé
Que je t’avouerais que t’es dans mes pensées
Je combats ma timidité
Baby, ma baby, pour toi je viens chanter, girl
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi
Tout près de moi je nous vois tous les deux
Pas une nuit sans que je pense à toi
Tu illumines ma vie et tu m’inspires la joie
Chaque jour qui passe, tu habites mes nuits, non ça ne change pas
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi
Tout près de moi je nous vois tous les deux
Mais
Colonel Reyel: Clipe, letra e tradução de CeluiMickael Miro: Clipe e letra de L'horloge Tourne
sábado, abril 23, 2011
Mickael Miro: Clipe e letra de L'horloge Tourne
Un SMS vient d’arriver, j’ai 18 ans
Envolée ma virginité, je suis plus un enfant
L’horloge tourne, les minutes sont torrides
Et moi je rêve d’accélérer le temps
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh
Un SMS vient d’arriver, j’ai 20 ans
On l’a fait sans se protéger mais je veux pas d’un enfant
L’horloge tourne, les minutes infanticides
Et moi je rêve de remonter le temps
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh
Un SMS vient d’arriver, j’ai 21 ans
9 mois se sont écoulés et toujours pas d’enfants
L’horloge tourne, les minutes se dérident
Et moi je rêve, tranquille je prends mon temps
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh
Un SMS vient d’arriver, j’ai 25 ans
Un tsunami a tout emporté, même les jeux d’enfants
L’horloge tourne, les minutes sont acides
Et moi je rêve que passe le mauvais temps
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh
Un SMS vient d’arriver, j’ai 28 ans
Mamie est bien fatiguée et j’suis plus un enfant
L’horloge tourne mais son coeur se suicide
Et moi je rêve, je rêve du bon vieux temps
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh
Un SMS va arriver, j’aurai 30 ans
30 ans de liberté et soudain le bilan
L’horloge tourne, les minutes se dérident
Et moi je rêve, je rêve d’arrêter le temps
Dam dam déo oh oh oh, dam dam déo oh oh oh oh
Mais
Lista: 5 discos mais vendidos na França em 2010Setlist: Músicas francesas para dançar
ZAZ, a nova Piaf?
Mike Ibrahim: Vídeo de La France qui se lève tôt
sexta-feira, abril 22, 2011
Versailles recebe nova mostra de arte
A polêmica mistura de arte clássica e arte contemporânea dá frutos no Palácio de Versailles. Sucedendo exibições de Jeff Koons, Xavier Veilhan e Takashi Murakami, o francês Bernar Venet mostrará parte de sua obra nos jardins dos castelos de Versailles e de Marly neste verão. Serão sete esculturas — a maioria arcos de grandes dimensões [como nas ilustrações acima e abaixo].
O quê Venet à Versailles
Quando De 1º de junho a 1º de novembro de 2011
Quando De 1º de junho a 1º de novembro de 2011
Mais
Museus franceses serão gratuitos para jovens
Assinar:
Postagens (Atom)