quarta-feira, janeiro 28, 2009

Anaïs: Clipe e letra de Peut-être une angine



J’essaie en vain de penser / Eu tento em vão pensar
À autre chose que toi / Em outra coisa que não em você
Mais ton image est là / Mas sua imagem está presente
Comme une obsession / Como uma obsessão
Quoi que les gens fassent / O que quer que as pessoas façam
Ils ont quelque chose de toi / Elas têm algo de você
Dans leur démarche, leur voix / No andar, na voz
Ou juste leur blouson / Ou simplesmente no casaco
Un peu démodé / Um pouco démodé
Tu devrais l’jeter / Você deveria jogá-lo fora
Il est vraiment immonde / Ele está imundo

Et tout bouillone dans ma tête / E tudo ferve na minha cabeça
Je suis en sueur comme une chevrette / Suo como uma cabrita
Je tremble comme un écureuil / Tremo como um esquilo
Je sens que je vais tourner de l’oeil / Sinto que vou desmaiar
Ma gorge se noue / Minha garganta dá um nó
Quand je te vois / Quando te vejo
J’ai attrapé le mal de toi... / Eu contraí a doença de você

Ou peut être une angine ? / Ou será uma amigdalite?
Papapalalala
Peut-être une angine / Talvez uma amigdalite
Papapalalala
Peut-être une angine
Papapalalala
Peut-être une angine
Papapalalala
Pala Papapalalala...


J’ai beau m’escrimer / Por mais que eu lute
Tu me mets / Você me deixa
Dans un drôle d’état / Num estado estranho
Proche de l’Ohio, de l’Iowa et l’Alaska/Perto de Ohio, Iowa e Alasca
Je suis lessivée, pensive / Eu estou cansada, pensativa
Et plus que ça /E mais do que isso
Mais saurais-tu mettre fin / Mas você saberá pôr fim
À mon tracas / Às minhas preocupações
A mes tourments / Aos meus tormentos
Des milliers de gens / Entre milhares de pessoas
N’ont plus de toi au monde ! / Não têm mais de você no mundo

Et j’ère comme un âne en peine
Je bois du rhum / Eu bebo rum
À perdre haleine / Até perder a respiração
Je pars en fumée dès le matin / Começo a fumar logo de manhã
De bonheur je fais des ronds / Alegre, eu sinto girar
Des “Ah”, des hauts-le-coeur / "Ah", náuseas
Je détale comme l’appendicite
Je me sens vidée / Me sinto destroçada
Comme une truite / Como uma truta
Tu retournes mon estomac / Você embrulha meu estômago
C’est toi que j’ai / É você que eu tenho
Au fond de moi / Dentro de mim

Ou peut être un Alien ? / Ou será um alien?
Papapalalala
Peut-être un Alien
/ Talvez um alien
Papapalalala
Peut-être un Alien
Papapalalala
Peut-être un Alien
Papapalalala
Pala Papapalalala...


J'essaie en vain de penser
/ Eu tento em vão pensar
À autre chose que toi... / Em outra coisa que não em você...
Tradução Traduzida

2 comentários:

Bliss_ disse...

Muito bom ! Obrigada pela tradução :)

Bliss_ disse...

ahhh...muito divertida...rs